Die besten Kinderlieder von Marienkäfer Marie und ihren Freunden. Deutsch-Chinesisch. 最动听的歌曲, 小瓢虫 玛丽, 德文-中. / The best child songs from Ladybird Marie and her friends. German-Chinese. - zweisprachige

Die besten Kinderlieder von Marienkäfer Marie und ihren Freunden. Deutsch-Chinesisch. 最动听的歌曲, 小瓢虫 玛丽, 德文-中. / The best child songs from Ladybird Marie and her friends. German-Chinese. - zweisprachige
8,95 € *

inkl. MwSt.

Als Sofortdownload verfügbar

  • 9783946006763
  • Wolfgang Wilhelm, Wolfgang Wilhelm
  • Daniela Mohr, Astrid Porzig, Xiao Xiao
  • 1. Februar 2018
  • 01:13:32
  • 3-9 Jahre
  • Copyright:
    2011 © Wolfgang Wilhelm
Die besten Kinderlieder von Marienkäfer Marie und ihren Freunden. Deutsch-Chinesisch.... mehr
Produktinformationen "Die besten Kinderlieder von Marienkäfer Marie und ihren Freunden. Deutsch-Chinesisch. 最动听的歌曲, 小瓢虫 玛丽, 德文-中. / The best child songs from Ladybird Marie and her friends. German-Chinese. - zweisprachige"
Die besten Kinderlieder von Marienkäfer Marie und ihren Freunden. Deutsch-Chinesisch.

Kinderlieder mit zusätzlicher Instrumentalmusik zum Mitsingen.
Lieder und Musik aus den Hörspielen:

Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte.
Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will.
Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will.
Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will.
Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will.
Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will.
Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte.
Die Seepferdchenbande.

zusätzlich 4 Lieder nur in Deutsch

The best child songs from Ladybird Marie and her friends. German-Chinese.

child songs, with instrumental music, to sing along,
from the radio plays:

最动听的歌曲, 小瓢虫 玛丽, 德文-中.

爱画点点 的小瓢虫玛丽. 德文 - 中文. ai hua dian dian de xiao piao chong mali. Dewen - zhongwen.
乐于助人的 小蜻蜓婷婷. 德文 - 中文. le yu zhu re de xiao qing ting teng teng. Dewen - zhongwen.
爱干净的 小野猪麦克. 德文 - 中文. ai gan jin de xiao ye zhu maike. Dewen - zhongwen. Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in zehn Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Arabisch, Mongolisch und Chinesisch. The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into ten languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Arabic, Mongolian and Chinese. His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play).
Sprache: Deutsch
Kapitel Titel 1 Kapitel 1 2 Kapitel 2 3 Kapitel 3 4 Kapitel 4 5 Kapitel... mehr
KapitelTitel
1Kapitel 1
2Kapitel 2
3Kapitel 3
4Kapitel 4
5Kapitel 5
6Kapitel 6
7Kapitel 7
8Kapitel 8
9Kapitel 9
10Kapitel 10
11Kapitel 11
12Kapitel 12
13Kapitel 13
14Kapitel 14
15Kapitel 15
16Kapitel 16
17Kapitel 17
18Kapitel 18
19Kapitel 19
20Kapitel 20
21Kapitel 21
22Kapitel 22
23Kapitel 23
24Kapitel 24
25Kapitel 25
26Kapitel 26

Zum Abspielen der Hörbücher benötigst du den TECHNIFANT.

Jetzt kaufen

Hier findest du mehr Hütchen für deine gekauften Audioinhalte.

Mehr erfahren