Die besten Kinderlieder von Marienkäfer Marie und ihren Freunden. Deutsch-Türkisch / En iyi şarkıları Ugurböceği Sevgi: Almanca-Türkçe. - zweisprachige Kinderlieder mit zusätzlicher Instrumentalmusik

8,95 € *
inkl. MwSt.
Als Sofortdownload verfügbar
- EAN: 9783946006756
- Autor: Wolfgang Wilhelm, Wolfgang Wilhelm
- Sprecher: Daniela Mohr, Astrid Porzig, Emiliya Karadzhova
- Erscheinungsdatum: 1. Februar 2018
- Gesamtlaufzeit: 01:13:35
- Altersempfehlung: 3-9 Jahre
-
Copyright:
2011 © Wolfgang Wilhelm
Die besten Kinderlieder von Marienkäfer Marie und ihren Freunden. Deutsch-Türkisch.... mehr
Produktinformationen "Die besten Kinderlieder von Marienkäfer Marie und ihren Freunden. Deutsch-Türkisch / En iyi şarkıları Ugurböceği Sevgi: Almanca-Türkçe. - zweisprachige Kinderlieder mit zusätzlicher Instrumentalmusik"
Die besten Kinderlieder von Marienkäfer Marie und ihren Freunden. Deutsch-Türkisch.
Kinderlieder mit zusätzlicher Instrumentalmusik zum Mitsingen.
Lieder und Musik aus den Hörspielen:
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte.
Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will.
Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will.
Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will.
Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will.
Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will.
Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte.
Die Seepferdchenbande.
zusätzlich 4 Lieder nur in Deutsch.
child songs, with instrumental music, to sing along,
from the radio plays:
En iyi şarkıları Ugurböceği Sevgi: Almanca-Türkçe.
Heryere noktalar çizmek isteyen küçük uğurböceği Sevgi'nin hikayesi. Almanca-Türkçe.
Herkese yardımcı olmak isteyen küçük kızböceği Lale'nin hikayesi. Almanca-Türkce.
Kirlenmek istemeyen küçük yabandomuzu Can'ın hikayesi. Almanca-Türkce. Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in zehn Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Arabisch, Mongolisch und Chinesisch. The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into ten languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Arabic, Mongolian and Chinese. His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play).
Kinderlieder mit zusätzlicher Instrumentalmusik zum Mitsingen.
Lieder und Musik aus den Hörspielen:
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte.
Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will.
Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will.
Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will.
Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will.
Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will.
Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte.
Die Seepferdchenbande.
zusätzlich 4 Lieder nur in Deutsch.
child songs, with instrumental music, to sing along,
from the radio plays:
En iyi şarkıları Ugurböceği Sevgi: Almanca-Türkçe.
Heryere noktalar çizmek isteyen küçük uğurböceği Sevgi'nin hikayesi. Almanca-Türkçe.
Herkese yardımcı olmak isteyen küçük kızböceği Lale'nin hikayesi. Almanca-Türkce.
Kirlenmek istemeyen küçük yabandomuzu Can'ın hikayesi. Almanca-Türkce. Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in zehn Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Arabisch, Mongolisch und Chinesisch. The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into ten languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Arabic, Mongolian and Chinese. His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play).
Sprache: | Deutsch |
Kapitel Titel 1 Kapitel 1 2 Kapitel 2 3 Kapitel 3 4 Kapitel 4 5 Kapitel... mehr
Kapitel | Titel |
1 | Kapitel 1 |
2 | Kapitel 2 |
3 | Kapitel 3 |
4 | Kapitel 4 |
5 | Kapitel 5 |
6 | Kapitel 6 |
7 | Kapitel 7 |
8 | Kapitel 8 |
9 | Kapitel 9 |
10 | Kapitel 10 |
11 | Kapitel 11 |
12 | Kapitel 12 |
13 | Kapitel 13 |
14 | Kapitel 14 |
15 | Kapitel 15 |
16 | Kapitel 16 |
17 | Kapitel 17 |
18 | Kapitel 18 |
19 | Kapitel 19 |
20 | Kapitel 20 |
21 | Kapitel 21 |
22 | Kapitel 22 |
23 | Kapitel 23 |
24 | Kapitel 24 |
25 | Kapitel 25 |
26 | Kapitel 26 |